아내에게 보여주다
개울 건너 청삽사리 컹컹 짖어서
산골 집은 적막함이 겨우 깨졌네.
밤 들어 비바람 치는 소리에
처자식은 도란도란 얘기 나누네.
絶句示內(절구시내)
隔水靑犬吠(격수청견폐)
山家免寂寥(산가면적요)
夜來風雨響(야래풍우향)
妻子話蕭蕭(처자화소소)
―이복현(李復鉉·1767~1853)
정조와 순조 연간의 저명한 시인 석견루(石見樓) 이복현이 썼다. 시 읊기를 즐겨 시를 읊는 곳이라는 뜻의 음시처(吟詩處)에 살면서 음시처상량문(吟詩處上梁文
'가슴으로 읽는 한시' 카테고리의 다른 글
서성대는 세월/ 이 휘사 (0) | 2014.09.26 |
---|---|
즉사 / 정경세 (0) | 2014.09.17 |
푸른 소나물 울타리 (0) | 2014.09.16 |
송어(松魚) (0) | 2013.09.13 |
그림자 (0) | 2013.09.13 |