淸夜吟 달빛 맑은 밤에
소옹 邵雍
1011 ~ 1077
月到天心處 하늘 가운데 멈춘 달
風來水面時 물 위를 스치는 바람.
一般淸意味 이런 상쾌한 맛
料得少人知 아는 이 적을 거야.
'한시' 카테고리의 다른 글
蠶 婦 누에 치는 아낙 (0) | 2010.09.29 |
---|---|
月下獨酌 달 아래 홀로 술을 마시며 (0) | 2010.09.29 |
訪道者不遇 은자를 찾아갔으나 만나지 못하다. (0) | 2010.09.29 |
江雪 눈 내리는 겨울 강 (0) | 2010.09.29 |
京師得家書 집에서 온 편지 (0) | 2010.09.29 |